Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Politesses posthumes

On ne s'étonnerait peut-être pas de lire en épigraphe des Poésies de Machado (dans l'édition Poésie/Gallimard) une Oraison pour Antonio Machado signée Rubén Darío, au ton funèbre et conjuguée à l'imparfait, si on ne trouvait plus loin, dans le texte lui-même, un poème intitulé A la mort de Rubén Darío.

Commentaires

  • ils ont écrit ça tous les deux très jeunes ? tiens prends ça que je te pousse dans la tombe....

  • À propos de poètes espagnols :
    http://antologiapoeticamultimedia.blogspot.com/

Les commentaires sont fermés.