(La rougeur des arbres, dans le parc, donne aux premiers jours du printemps quelque chose de l'automne (un automne à l'envers, avec l'accrétion de l'eau en feuillages, sa condensation au lieu de leur dissolution). Elle sera l'occasion de citer les vers de Stevenson et, reflet dans un reflet, d'y lire avril.)
In Autumn when the woods are red
And skies are grey and clear,
The sportsmen seek the wild fowls' bed
Or follow down the deer;
And Cupid hunts by haugh and head,
By riverside and mere,
I walk, not seeing where I tread
And keep my heart with fear,
Sir, have an eye, on where you tread,
And keep your heart with fear,
For something lingers here;
A touch of April not yet dead,
In Autumn when the woods are red
And skies are grey and clear.